《报告》显示,国际传播长效影响力排名前50的中国电影中,影视改编作品共计23部,占比高达46%,其中话剧改编作品2部,文学改编作品21部。这些电影的海外传播不仅得益于原作的过硬品质与改编的精妙,小说的海外传播佳绩也会反哺电影作品。例如电影《我叫刘跃进》改编自刘震云同名小说,在海外,这篇小说的译本数量与评论数量在刘震云作品中名列前茅,不少国外读者认为其叙事方式很容易接受。在IMDbPro平台上,2008年面世的电影《我叫刘跃进》,从2012年5月至今热度值表现较好,这意味着近10年来一直有海外观众关注这部影片。近年来,中国文学海外传播势头正劲,“扬帆计划·中国文学海外译介”“丝路书香出版工程”等项目的实施,对中国文学的海外传播起到了积极推动作用。对业已“走出去”的文学等内容进行培育、衍生、开发,是中国电影海外传播不容忽视的重要途径。
年初“破圈”的《中国奇谭》无疑是美影厂的一次有益尝试,上海电影股份有限公司副总经理、《中国奇谭》总制片人李早说,上海美术电影制片厂第一任厂长特伟曾提出过“探民族风格之路,敲喜剧样式之门”,在这个理念下,美影厂创造了很多世界上没有的片种,比如水墨动画。
导演卢正雨感慨道,“看这部电影,让我重新感受到了什么叫侠义精神,更感受到了电影存在于这个世界的意义!”编剧鲍晶晶特别指出,《毒舌律师》是她要重点推荐给“社恐观众”的影片,因为能从中学到发言的艺术。演员吴宇恒提到,自己特别喜爱片中最后的一个镜头,“当最后子华哥走在光里的时候,突然感到他在做自己相信的事。”
福利到:《萌探探探案3》下期将迎来加更,还有哪些意外惊喜等着你?敬请期待。
由华人新人导演派克先生导演的大电影《蕾池》,初试啼声即斩获两大国际电影节的官方评选入围桂冠。分别于2023年1月份和4月份入围NewFilmmakers NY 美国新电影制作人电影节和Tokyo Lift-Off Film Festival日本东京升空电影节。
而根据平台上面的评价来看,7分的评分也不算低,口碑上也是收获了观众的认可。