文学统筹裴之田表示导演最开始的创作思路之所以想做一部解说词铺满全片的电影,是觉得素材太多、故事太多,如果没有解说词,可能大家看不懂要说什么,但当电影逐渐成型后,突然发现画面可以自己讲故事,整个故事本身就可以与观众交流,虽有遗憾但更多是惊喜。
近期热播的中央广播电视总台大型音乐文化节目《经典咏流传·正青春》以采撷诗词经典中的青春篇章,用年轻的歌声描绘青春图卷的方式,赋予传统文化蓬勃的生命力、感染力、传播力。在文化生活极大丰富的今天,节目屡屡击中观众尤其是青年群体的心,成为百姓休闲文化餐桌上的一道“大菜”,为文化类节目如何更好地推动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展不断贡献新的有益经验。
同为悬疑片的《极寒之城》则将故事背景放置于民国时期,讲述了一段尘封多年的惨案。在官方已释出的物料中,夏雨、李立群、谭凯、张国柱、张奕聪、金士杰、杨皓宇等多位“戏骨”齐上阵,电影整体质感与张力得以彰显。
帕西诺的这位女友也毫不逊色,她的前男友们一个比一个有名:滚石乐队的主唱米克·贾格尔,两人曾在一起度过了3年时光,直到2018年分手。年长34岁的亿万富翁尼古拉斯·伯格鲁恩。以及现年91岁,曾因主演《镖客》系列电影而名声大振的老牌男星克林特·伊斯特伍德。
《报告》显示,国际传播长效影响力排名前50的中国电影中,影视改编作品共计23部,占比高达46%,其中话剧改编作品2部,文学改编作品21部。这些电影的海外传播不仅得益于原作的过硬品质与改编的精妙,小说的海外传播佳绩也会反哺电影作品。例如电影《我叫刘跃进》改编自刘震云同名小说,在海外,这篇小说的译本数量与评论数量在刘震云作品中名列前茅,不少国外读者认为其叙事方式很容易接受。在IMDbPro平台上,2008年面世的电影《我叫刘跃进》,从2012年5月至今热度值表现较好,这意味着近10年来一直有海外观众关注这部影片。近年来,中国文学海外传播势头正劲,“扬帆计划·中国文学海外译介”“丝路书香出版工程”等项目的实施,对中国文学的海外传播起到了积极推动作用。对业已“走出去”的文学等内容进行培育、衍生、开发,是中国电影海外传播不容忽视的重要途径。
2、刘奕君