从导演策略和舞台呈现来看,话剧《主角》表现出多种探索意图。譬如,充分利用舞美背景设计和舞台调度巧妙地实现了“戏中戏”的转换,而且有效地引导观众去实现话剧意图的传达,将剧中秦腔的表演和唱腔严格控制在了作为一种叙事元素的层面;再譬如,导演在策略上,刻意用“人偶”代替真人表演、故意向观众亮明本属于幕后行为的背景切换和转场,造成了话剧版的“元叙事”效果,即用排演话剧的行为本身,告诉观众“我是怎么用话剧讲故事的”,或者“我是如何用话剧来演秦腔的”;还譬如,用“人偶”代替真人表演在客观上造成将人物意象化,且给观众留白的效果;在道具使用中,沿用了中国传统戏曲“一桌二椅”的简约和写意;在人物造型、舞美设计中特意要在外来的话剧中去凸显中国古典的戏曲美学特征等。这些都表现出主创团队挑战难度、挑战各种“不可能的可能性”的探索精神。从这个意义上说,话剧《主角》所创造的高度也在于它深入艺术探索的程度。
当安宁反应过来时候,西北军已经落入冷北的圈套之中。
任天堂终于找到了如何将旗下所有游戏元素以电影作为方法进行再视觉化的成功路径。《超级马力欧兄弟大电影》的口碑与票房不仅远远超过《大侦探皮卡丘》《刺猬索尼克》,还是当前最受欢迎的游戏电影改编之作,为其他游戏公司的电影化改编提供了跨媒介叙事的样板。游戏品牌符号罗列+游戏操作的人物动作转化+合家欢式超级英雄冒险叙事,这是保证所有游戏元素都可以囊括其中的最稳妥、游戏的电影视觉化最安全、游戏的故事世界观建构最稳定的一种“铁三角”式的跨媒介叙事模式。
束焕:《毒舌家庭》就是一家子人都是毒舌,我们对人设做了一些非常有想象力的设定,现在就觉得给自己挖了一个大坑。就是台词必须非常地筋道,平平无奇就不行,也很卷。
谈到创作的国际视野,本·维特利用制作《巨齿鲨2》的例子说明,在多国合作的影片中,应该兼顾各国元素并将其巧妙融合在电影创作中,“这就需要各方充分沟通交流”,这样才能打造出一部好的具有国际视野的电影。
严明被誉为“小生型”配音演员,先后为《倾世皇妃》《天涯明月刀》《少年嘉庆》等影视、动画、游戏作品配音,深受业界的好评和受众的欢迎。